9HEATER OFFThe figure below illustrates the control panel on the right side of the unit and the remote control.OPERATING INSTRUCTIONSMAIN ON/OFF SW
2. Logs glow but flame effect does not work.3.Heater doesn't work, but Power and Heater switches / buttons are in the "ON" position.4.O
E-11colour
12BASIC WARRANTY : THIS WARRANTY IS VOID IF :IF WARRANTY SERVICE IS NEEDED :1 YEAR WARRANTYFor Flamelux Electric Fireplace InsertE-The company warran
11Télécommande1Support de suspension 1Plaque métallique inférieure14Cheville d’ancrage4FoyerPanneau avant Description IllustrationQtéVis pour supportV
GénéralitésEMPLACEMENTDU FOYER ÉLECTRIQUEF-21. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.2. La chaufferette devient très chaude l
1. Ne pas brancher cet appareil à un dispositif de programmation, une minuterie, un système de télécommande ou tout autre dispositif qui met l’apparei
&1. Percez 4 trous (8 mm diamètre, 40 mm profondeur) dans le mur.2. Insérez les chevilles d’ancrage (C) dans les trous percés. 3. Veuillez consult
1. Tout en plaçant le support de suspension (A) vis-à-vis les trous percés, insérez les vis (D) sur le support de suspension. 2. Vissez le support
F-61. Vérifiez que le support de suspension (A) est solidement fixé au mur.2. Soulevez le foyer et installez-le sur le support de suspension.3. Vérifi
11Remote control1Hanging bracket 1Bottom metal plate14Wall Plug4Fireplace insertFront panelDescription IllustrationQtyHanging bracket screwMetal plate
F-71. Vérifiez que le panneau avant est exempt de débris et de saletés. 2. Tenez le panneau fermement et accrochez-le sur les crochets situés sur les
F-8Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts. Le câble électrique est équipé d'une prise illustrée dans la figure 1. RE
appuyant sur le bouton , l’appareil de chauffage fonctionne au réglage supérieur (1 500 W). chauffage fonctionneau réglage inférieur (750 W).
2. Les bûches sont illuminées, mais l’effet deflamme ne fonctionne pas.3. Le chauffage ne fonctionne pas, mais les interrupteurs / boutons de courant
a été immergée.s'il a subijetezF-11
GARANTIE DE BASE :CETTE GARANTIE EST NULLE ET NON AVENUE SI :SI UN SERVICE SOUS GARANTIE EST REQUIS : 1 AN DE GARANTIE F-12La compagnie garantit
11Control remoto1Soporte de suspensión 1Placa del metal inferior14Enchufe de pared4Inserto de chimeneaPanel frontalDescripción IlustraciónCantidadTorn
Aspectos Generales1. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.2. Este calefactor está caliente cuando está en uso. Para evitar quemadura
1. No conecte este calentador con un programador, un contador de tiempo, un sistema teledirigido separado o ningún otro dispositivo que encienda el ca
1. Perfore 4 agujeros (diámetro de 8mm, 40mm profundos) en la pared.2. Inserte los enchufes de pared (C) en los agujeros perforados.3. Refiera por fav
1. Read all instructions before using this appliance.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.pill
1. Llevando a cabo el soprte colgante (A) a los agujeros perforados y a los tornillos del inserto (D) en el soprte colgante.2. Atornille el soprte col
1. Compruebe para asegurarse de que el soporte colgante(A) está atado con seguridad a la pared.2. Levante el inserto de la chimenea y cuelgue sobre el
1. Asegúrese de que el panel frontal esté libre de la ruina y de la suciedad.2. Sostenga el panel con seguridad y cuelgúelo sobre los ganchos de lachi
22 7/8" x 6 1/4" x 34 1/2"58 x 16 x 87,6 cm12,5 kg / 15,6 kgPeso neto/brutoVoltajeFrecuenciaVatios INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCCIONES
La figura abajo ilustra el panel de control a la derecha de la unidad y del teledirigido. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOINTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENCE
2. El efecto llama no funciona. 3. El calefactor no funciona, pero los indicadores de Poder y Calefactor están en la posición ON. 4. Otras raz
S-11MANTENIMIENTOADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOLa limpieza periódica del extractor/calefactor es recomendable. Asegúrese de que está
S-12La compañía garantiza que este artículo se encuentra libre de defectos materiales y de producción durante un período de un año de la fecha de comp
11䖑ᣓஔ1ᠮළదТ 1Ꮑ䘔䔊ᣑ❳14ൽ᫅㛔㗬4෭▵㟛䲎ᵲ䔜 ప䛻ᠮළదТ䨭ළ㳦͉Ꮑ䘔䔊ᣑ❳㳦͉4䧧ႀᱦႃ㳦͉ܬᐬ⩡෭▵࠱㷱Ꭲԉ̶䔜ᝬᰵ䰢䙹Т呼ڔȠຮ䘔Т䖃喏䄣ࣽ䔭䗚Т㜟JOGP!GMBNFMVYDPN喏ᝂ㖀㈧ਗ਼ऺȠₐ⩡ஔ᭛䒱ߕ☙
C-2᧗᜵ឬ߶ᜈឬ߶Кซ̂ᮉஉᎵᄉႂܝ༮ҫ⩔᱘ϓ৭ݹ喏䄣䬱䄧᱘䄠ᬺΒ⮰ڔ䘔ڱქȠ ҫ⩔䓳⼷͙⩡෭▵цࣽ☙Ƞͦ䭞₎☗ѐ喏䄣ࠫᄲ⯚㗐Ⱐᣑᣑ㼒▨☙ะȠԉᝬᰵ⮰ᬿ⛯➕喋ຮ喝ტڣ喏᳁喏Ꮆ̶⩔৭喏᪳Т喏㶏➕স⿃ፄふ喌⻧⩡෭▵⮰ݹ㜟ᄽN喏Ꭲ䔈⻧⩡෭▵⮰͐䓥সऺȠ 䂒ॶ
IMPORTANT INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Do not connect this heater to a programmer, timer, separate remote control system or any other device th
៲䮐࠱㷱Ⴕ㷱ݹ䄣䃐ⱋ䬱䄧ຮ̷䄠ᬺ喝ͦ䖫ٹϦःѐᝂߌ☙ஔःᢋ喏ߍᓱ͖ᎠϦ̬䊣㏰㷱ₐϓ৭Ƞຮᗔ㻵ᓃ䔄᭛๖䛹喏䄣䄎ⅮᤠߕȠ៘䊣᱘෭▵ᬢ喏䄣㏴ԉᠭᗔ⮰㗸䘔ᡦⰠȠᑛᰞᗔ⮰㚫䘔㔸̹᭛㗸䘔Ƞͦ䖫ٹយѐ㚜喏ᰬຩ᭛⼧ߔᗔ⮰㙆ₑȠᑿ៘䊣෭▵ᬢ喏䖫ٹ䛹㙆䒧喏䄣ࠫᑛ㚜喏Ꭲԉᠭᗔ⮰㛉ⰂᑛᰞȠ
ළѿ̶䧧͖ⰠᒰNN喏⌝ᏒNN⮰ႀȠᄲൽ᫅㛔㗬ڑ䧧ຩ⮰ႀڱȠ䄣࣮㔯ႀѹపȠᰬ̶䲎⮰͖ႀѹ䰬䌉⻧๕㟝Ძ㜟ᄽNNȠ∔ᘻ喝ළѿ̶䧧ႀݹ喏䄣ٴᷬᴑළѿ喏ԉ⇍ᰵ䮼㫻⮰⩡㏫ȟネ䕿ふȠᎢԉᝬ䙹⮰㳦͉সൽ᫅㛔㗬䔮ऴ⩔ᗔ⮰ළ䲎̶喏⩔Бᩛᦽₐ⩡෭▵Ƞຮᗔ̹喏䄣䄎
ាᠮළదТ喋"喌ద䧧ຩ⮰ႀ̶喏Ꭲᄲ㳦͉喋%喌⾫䓳ᠮළదТ⮰̵͖ႀȠ⩔ႃ㳦͉ܬᄲᠮළదТ喋"喌䨭㉓Ƞͦβ䖫ٹ㳦͉ᠮළదТ̶ܤܦᲑ喏㳦͉ᓱ䶧㺭Ⴘڔڑ̀㉓䉠κළѿȠԉᠮළదТጞ㷗ႵڔదȠᄲ෭▵㟛
C-6ᷬᴑᎢԉᠮළదТ喋"喌ጞ㷗➎ద䨭㉓ළѿ̶Ƞ៘倄෭▵㟛ᎢᄲႯᠮݜᠮළదТ̶Ƞԉ෭▵㟛ጞ➎దႵ㷱ᠮළదТ̶Ƞڹ⁍ᷬᴑԉ෭▵㟛⮰䶢䘔䌉⻧๕㟝Ძ㜟ᄽNNȠᄲ㳦͉喋%喌ڑᏁ䘔䔊ᣑ❳喋#喌⮰ႀѹ̶Ƞ᠓㉓㳦͉ԉ෭▵㟛᭛Ⴘڔ䨭ළѿ
C-7ԉ䲎ᵲ᭛Ⴘຩ̀ᬌᅄ⮰Ƞᄻᓯ⮰ͪ䊣䲎ᵲᎢᄲ䲎ᵲᠮ෭▵㟛͐ӓ⮰ᠮ䧕̶Ƞ䲎ᵲᓱ䶧ԉ䃭Ⴕڔᠮ෭▵㟛⮰͖ᠮ䧕̶ȠᷬᴑᎢԉ䲎ᵲጞ㷗ႵڔదຩȠጒट͐ӓ䘩ᰵѹႀ喏ᄲ㳦͉喋&喌⾫䓳ᠮ䧕ద෭▵㟛̶Ƞ䨭㉓͐䓥⮰㳦͉Ƞԉ䲎ᵲ᭛Ⴕڔ⽟⮰Ƞ
C-8ₐ⩡෭▵ϱ䔮⩔κ7ϐ≭⩡ࢷȠ⩡⎼㏫Ꮣຮప͙"ᝬȠ۬䛹ℇ䛹⩡ࢷ䶽⢳ߋ⢳ϓ৭ᅦᄤ䪫fჩf倄22 7/8 x 6 1/4 x 34 1/2 inch58 x 16 x 87.6 cm12.5 kg / 15.6 kg120V60Hz1500 Wₐ⩡෭▵⮰㐠Ԛᓱ
ₐᠵ䩚छᐬߌ☙ߋ㘩স䷺ᱦߋ㘩喏ߌ☙ᠵ䧚ᰵ͐ᶏসȠᠵ䩚喏छҫߌ☙ߋ㘩ะκѺߋ⢳ᶏѹ喋8喌Ƞᠵ䩚喏छҫߌ☙ߋ㘩ะκ倄ߋ⢳ᶏѹ喋8喌Ƞ ຮ̷ప䔜ₐ⩡෭▵टӓ⮰ᠵ䩚䲎䉠ࣶ䖑ᣓஔȠ ͧ⩡⎼ᐬڟC-9⩡⎼
Ыⱋల᱔◙Ꮆࣽٵ喏Ѳᬌ▗♜ᩴȠߌ☙ߋ㘩̹҈喏Ѳᕧ⩡⎼সߌ☙ߋ㘩ᐬڟᝂᠵ䧚ะκĄᐬąѹ㒚ȠڢႯछ㘩䕌⩡෭▵ᬌ∁፤҈⮰࣋ఌ喝B̹⮰᧹҈ȠCߌ☙ᐬڟᝂᠵ䩚ᩱ䯈ȠD⩡ஔТᩱ䯈ȠEڱ䘔ᄨ㏫ᲪβȠF䕆䷺ए䓳㘻ᝂൡඊȠ䴟Ƞ䖑ᣓ
C-11ᐦ䃚⌱∭ߌ☙ஔস䉛≭䷺ᱦȠᑿᗔ⌱∭⩡෭▵ᬢ喏䄣ߍᓱԉᗔጞڟ䬙⩡⎼Ꭲ᠀̷⩡⎼㏫Ƞ喌䄣ᄲ⩡෭▵Ⱐᣑڑ෭ᐻ⩡⎼ᏓȠ͑⺭ᐢ䪫㏫ᝂ䛹ѹ⮰⩡⎼Ꮣ̶ҫ⩔ₐϓ৭Ƞ喌ᷬᴑҌ⮰⩡෭▵সᏓ⮰䔊ᣑȠ㠑᱖㉓⩡⎼Ꮣ喏छ㘩цᄨ㜠䓳☙ᝂᑁ䊣▗▪Ƞ䄣ߍᓱᄲ⩡⎼㏫㉓Ꮣ̶Ƞҫ
C-12 Ⴕ㷱ࣶ᧹҈ₐϓ৭䰬㏴ᠵ⚓ϓ৭Ӈ⮰Ⴕ㷱সҫ⩔䄠ᬺΒȠЧҁऄᰠȟ␑⩔ᝂ䄛⩔ₐϓ৭ᄲ̹ԉԚ㠯ఠͷڱȠ ԉԚᱯ̹छ䒘䃕喏खᰵϺᢴᱯӇᏀੲะ䉙Μ⮰ϓ৭ϗᰵₐԉԚᱯȠ ᱘ԉԚख䭼κᄥᱼࣶ᫅㞦̶ᰵ㑦䮣⮰䰢䘔Т䔇㵸Ԛ⤲ᝂᰠᢎ喏፤Т̷ҫ⩔ऺ喏ࣽ⣜㑦䮣⮰䘔Т䰬⩝᱘ژतᷬᴑ䃐ऺ
&466mm139mm139mmIMPORTANT INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Drill 4 holes (8mm diameter, 40mm deep) into wall.2. Insert wall plugs (C) into the
FOR CUSTOM ER SERVICE / SERVICE À L A C L IE N T ÈL E / S E R V IC IO D E A T E N C I嘲N A L CLIEN TE/ 售后服务:1-855-837-2569info@flamelux.com*'
IMPORTANT INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS1. Holding the hanging bracket (A) to the drilled holes and insert screws (D) on the hanging bracket.2. S
IMPORTANT INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONSE-61. Check to make sure the hanging bracket (A) is securely attached to the wall.2. Lift the fireplace ins
IMPORTANT INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONSE-71. Make sure the front panel is free of debris and dirt.2. Hold the panel securely and hang it onto the
12.5 kg / 15.6 kg22 7/8 x 6 1/4 x 34 1/2 inch58 x 16 x 87.6 cmWALL MOUNTED FIREPLACE SPECIFICATIONSfireplacefireplace8
Kommentare zu diesen Handbüchern